Psalm 10:1

SVO HEERE! waarom staat Gij van verre? [waarom] verbergt Gij U in tijden van benauwdheid?
WLCלָמָ֣ה יְ֭הוָה תַּעֲמֹ֣ד בְּרָחֹ֑וק תַּ֝עְלִ֗ים לְעִתֹּ֥ות בַּצָּרָֽה׃
Trans.

lāmâ JHWH ta‘ămōḏ bərāḥwōq ta‘əlîm lə‘itwōṯ baṣṣārâ:


ACא  למה יהוה תעמד ברחוק    תעלים לעתות בצרה
ASVWhy standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble?
BEWhy do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble?
DarbyWhy, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of distress?
ELB05Warum, Jehova, stehst du fern, verbirgst dich in Zeiten der Drangsal?
LSGPourquoi, ô Eternel! te tiens-tu éloigné? Pourquoi te caches-tu au temps de la détresse?
SchHERR, warum trittst du so ferne, verbirgst dich in Zeiten der Not?
WebWhy standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken